大規模なシーズン2のライブ放送が終了しました。何千人ものTFDファンが参加して、シーズン2以降の開発者が何を持っているかを確認しました。そして少年、私たちはたくさんのクールなものを見ましたか!彼らは話しましたキーランのスキル、ボイド容器、究極のシャレン、着信バランス調整、仲間のカスタマイズ、ボイドアビーズバトル、ハードスペシャルオペレーション、「哀れみ」システム、新しいロードマップ、新しいイベント、さらには今後の機能。そして、それは放送全体の前半に過ぎませんでした。後半は、開発チームとのライブQ&Aセッションのために予約されていました。予想通り、ファンにはたくさんの質問がありました。放送全体は約3時間半続きました。ファンとDEVSチームの両方にとってかなりの経験でした。そして、その最後のメモで、最初の子孫ファンは、そのシーズン2のライブ放送の本当のMVPが誰であるかについて全会一致で同意します。
最新のシーズン2放送通常よりも多くのホストがありました。私たちはこれらの種類のイベントでミン・ソック・ジュとビョム・ジュン・リーを見ることに慣れていますが、今回は彼らは助けが必要でした。ブロードキャストは、クリエイティブディレクターのMin-Seok JooとプロデューサーのBeom-Jun Leeによってホストされました。彼らはリードゲームデザイナーのスンウォー・ジョンに助けられました。最後に、イベントが公開されたとき、彼らは韓国語と英語の翻訳者としてユン・キューン・ジュを持っていました。
イベント全体で、Yun-Kyung Jooは開発者が言ったことすべてを翻訳しました。それはネクソンによる素晴らしい動きであり、どこでもファンが開発者を称賛し、特に彼らがライブブロードキャストに入れたハードワークのためにユン・キング・ジュは賞賛していました。彼女は「西洋人」のためにイベント全体を翻訳し、完璧な英語で翻訳する素晴らしい仕事をしました。

ソーシャルメディアには、RedditのIM_Vascoのように、彼女がUnsung Heroイベントの。またはgaznathepug、投稿「TFDコミュニティを代表して、ライブストリームのほぼ4時間を翻訳/解釈してくれたYun-Kyung Jooに感謝します。あなたは絶対的な伝説です!」
文字通り誰もが同意し、「彼女は驚くべき、魅力、喜び、彼女の仕事への情熱、そして彼女が本物だ」と言って、彼女を称賛するたくさんの投稿を見ることができます。によるTheBrownManPlays、「彼らが彼女にお金を払っているものは何でも、それだけでは十分ではありません。」によるAdventurous-Ad6203、または「コミュニティマネージャーとしての公式の地位のためのYun-Kyung Jooがそれを実現させます!」による入れる。
この前に、韓国から英語から英語への翻訳はAIを使用して行われました。確かに、私たちは皆、それの要点を理解していましたが、あなたはそれがAIに生成されていると言うことができ、さらに翻訳では非常に簡単に失われます。したがって、TFD開発者が専門家を招くことを決めたのは素晴らしいことです。ユン・キョン・ジュは、彼女がコミュニティから得たすべての賞賛を見ることを願っています。そして、としてRazia70言った:「待って、このコミュニティはいつ健康的になったのですか?私はそれが好きです!"