空白3624d前
私は米国にいて、私は時々日本からゲームを輸入しています。私が得るゲームがRPGであるため、私の脳にエッチングされることを確認するサークルは、そのサークルを使用して長い間確認してから、通常の米国地域のゲームに戻った後、ハハハを投げることを意味します。 !したがって、この機能が真である場合、サークル確認のために切り替えるかもしれません。
yi-long3624d前(3624d前に編集)
私は香港で赤いPS3を購入したので、それはアジア/日本のモデルであり、サークルの概念全体がそこにほとんど強調されているので、特に西部のコンソールに慣れている場合は、少し慣れています。 360、その他のPS3、PS4、PSVITAなど)に加えて、ゲームがハードコードされたコントロールを上書きすることがあります。
ええ、それは時々少し混乱する可能性があるため、ファームウェアのアップデート(PS4だけでなくPS3)がある場合は素晴らしいことです。これにより、独自の好みを選択できます。
さて、彼らが異なるPSストアで異なる言語を選ぶことを許可するならば、オランダの私のPSストアはオランダ語で、オランダ語のみですが、英語が好きです。
私はローカリゼーションが嫌いです。
badz1493624d前(3624d前に編集)
@xblskull
日本人を「逆方向に持っている」と呼ぶことができ、日本の作られたゲームを使ってそれを表現することさえできることはどれほどrog慢になりますか?それは日本のコンソールで日本のゲームであり、あなたはそれらを後方に呼んでいますか? SMH
darxide3624d前
私はバッツに同意します。
それは日本のコンソールにあり、それが彼らが物事をする方法です。どちらかといえば、絶え間ないエラーにより、保存ファイルを意図せずに削除するような愚かなことをしないようにしました。
finalfantasyfanatic3624d前
私は輸入されたVitaを持っていますが、EUとAUのゲームのコピーとPSNアカウントを使用しています。 XMBとゲームの間の切り替えが少し混乱することがあります。ハードウェアは、とにかくコンソール/ハンドヘルドを購入する場所に関係なくほぼ同じです(確認/キャンセルスイッチは、変更する数少ないことの1つだと思います)。
SSSB3623d
最後に、18年目からFF7に準拠していたので、ヒットサークルボタンを覚えています。
長い円のボタン ^_ ^でした